SEJARAH PENERJEMAHAN AL QUR’AN & HUKUM MENERJEMAHKANNYA

Mohon Tinggalkan Komen untuk bahan Revisi BAB II PEMBAHASAN A. Sejarah Penerjemahan al-Qur’an Penerjemahan Al Qur’an banyak dilakukan oleh orientalis kedalam bahasa Eropa, disamping itu juga dilakuka oleh umat islam terutama orang Qadyan. Selain Qadyan ada Penerjemahan kevahasa persia oleh Scekh sa’adi Al Sirazi (1313 M), Waliyullah ad-Dahlawi ulama di india (1703-1763) 4 Pada mulanya, Orientalis menerjemahkan alQur’an ke dalam bahasa Latin. 5 Akan tetapi, terjemahan-terjemahan yang lahir setelahnya tidak menerjemahkan al-Qur’an langsung dari bahasa Arab, tapi justru menjadikan terjemahan Latin itu sebagai rujukan utama. Mereka menerjemahkan dari terjemah versi Latin ke bahasa mereka dan diklaim sebagai terjemahan al-Qur’an. Padahal, terjemah-terjemah itu merupakan terjemahan dari terjemah al-Qur’an. Berangkat dari rasa keprihatinan atas beredarnya terjemahan-terjemahan al-Qur’an yang dilakukan o...